torstai 31. joulukuuta 2015

Onnellista uutta vuotta! | Happy New Year!

Yritin olla päivittämättä! En oo työ(blogi)narkomaani, mutta pakko oli tulla toivottamaan hyvää uutta vuotta vielä erikseen. Löysin kaiken lisäksi henkilökohtaisesta blogistani vanhoja kuvia (2013?) uudenvuodenaaton ilotulituksista, joten pakkohan ne oli tännekin jakaa. Nauttikaa aatosta ja aloittakaa vuosi rennosti. ♥
T E R V E I S I N
KEDU

I tried not to post! I'm not work (blog) addicted, but I just had to come here and wish you a great new year. I also found some old photo's of (2013?) firework, so I wanted to share them with you. Enjoy the new year's eve and take it easy next year. ♥
G R E E T I N G S
KEDU

maanantai 21. joulukuuta 2015

Loma ei kuulu sanavarastooni | Holiday isn't a part of my vocabulary


Tilanne on hurjistunut sen verran, että tämä tyttö pitää nyt joululomaa! Olkoon tämä nyt viimeinen postaus tänä vuonna eli palataan asiaan jälleen tammikuussa.

Meillä jatkuu opinnot 11.1.2016, mutta itse olen kuvioissa jo n. viikkoa aikaisemmin erilaisten juttujen merkeissä. Blogin herättelen kuitenkin siis vasta tuolloin viikolla 2. Toivottavasti jo silloin saadaan hommia liikkeelle isommin ja paremmin!

Joten hyvää lomaa, joulua ja uutta vuotta kaikille!
Nähdään n. 3 viikon päästä, kun arki kutsuu.

P.S. En oikeasti ymmärrä käsitettä loma, joten tulen tekemään erilaisia hommia tammikuuta varten joka viikko, mutta ainakin koitan olla julkaisematta mitään. :D

T E R V E I S I N
KEDU



The situation has gone wild, because I'm starting my Christmas break now! This shall be the last post this year, so let's get back to business in January.

Our studies will continue 11.1.2016, but I'm starting some other things about a week earlier. Anyway, this blog will be updated again in week 2. I hope we get things going bigger and better then!

So, have a great holiday, Christmas and the New Year!
We'll see you in three weeks, when the hard reality hits us again.

P.S. I really don't know what a break means, so I'll be doing a little this and that for January, but at least I'm trying not to post anything. :D

G R E E T I N G S
KEDU

torstai 17. joulukuuta 2015

Esittelymateriaali | Presentation material

Lahden ammattikorkeakoulun esittely sosionomiopiskelijan näkökulmasta.
Introducing Lahti UAS from the bachelor of social services student's point of view.

Videossa paljon infoa, mutta huumoripuoltakin löytyy. Tsekatkaa! ;)
Video contains a lot of info, but there's also a little humor. Check it out! ;)



LAMKissa blogin YouTube-kanava (YouTube channel)

Video is in Finnish, but you can choose English subtitles!

T E R V E I S I N | G R E E T I N G S
KEDU

lauantai 12. joulukuuta 2015

Hyväntekeväisyyskalenteri 2016 | Charity calendar 2016

Sosterkan vertaistutorit julkaisivat hyväntekeväisyyskalenterinsa 1.12.2015 ja ne ovat nyt myynnissä.
Social and health care peer tutors published the charity calendar 1.12.2015 and they're now on sale.
Myyntipäiviä on ollut muutamia Hoitajankadulla eli sosiaali- ja terveysalan kampuksella.
There has been few sale days at Hoitajankatu, the social and health care campus.
Myynnin ohella on näkynyt mainoksia, behind the scenes -materiaalia ja videoita projektista.
There has been posters, behind the scenes material and videos of the project at the sales stand.
Ostakaa kalenteri ja levittäkää sanaa, jotta saadaan suuri lahjoitussumma kokoon!
Buy the calendar and share the info, so we get a great donation amount!


T E R V E I S I N | G R E E T I N G S
KEDU

lauantai 5. joulukuuta 2015

Opiskelijaelämän miinuspuolia osa 1 | Cons in being a student part 1

Listaan asioita, jotka tässä oi niin hohdokkaassa opiskelijaelämässä ei olekaan niin mielekkäitä.
En väitä, että kaikki kokisivat listaamani asiat samoin.
Kaikki nää ei oo miun henkilökohtasia kokemuksia/mielipiteitä vaan oon keräillyt näitä pikkuhiljaa..
ja aion myös jatkaa näitten keräämistä - siksi osa 1.
Myös osasta näistä miinuksista löytyy positiivinen puoli, mutta niihin perehdytään omassa postauksessa!

Asuminen

  • pieni yksiö
  • ruma tai huonokuntoinen kämppä
  • kaukana koulusta tai keskustasta tai molemmista
  • soluasuminen

Raha

  • tuet ovat naurettavan pieniä
  • tuet eivät tule ajoissa, jos tukipäivä sattuu viikonlopulle
  • mitään ei jää käteen
  • koskaan ei ole ylimääräistä rahaa
  • yllättäviin menoihin on usein pyydettävä porukoilta rahaa tai pidettävä kokoajan säästöjä
  • opintolaina auttaa, mutta se menee usein yhdessä illassa - ja se on maksettava takaisin


Vastuu


  • vuokra, laskut ja ruoka pitää maksaa itse
  • ruoka on myös kokattava itse
  • perustarvikkeet, vessanpaperista hygieniatuotteisiin ja muihin käyttötavaroihin, ei ilmesty itsestään
  • koulunkäynti on täysin omalla vastuulla

Työt

  • töitä ei kerkeä tekemään koulun ohessa - ja vaikka kerkeäisi, niin jaksaminen ei riitä
  • ei usein oman alan töitä
  • osa-aika tai iltatöitä, koska lukkareista ei ikinä tiedä
  • pitää varoa tulorajaa, jotta saisi täydet tuet

Kaverit

  • ei tunne ketään opiskelukaupungista
  • opiskelijat ovat eri ikäisiä - ei oman ikäisiä kavereita
  • ei näe koskaan vanhoja kavereita - ei kerkeä tai kaikki asuu ympäri Suomea

Opiskelijabileet

  • ei kiinnosta, huonoja, ei ole varaa käydä niissä, jne. mutta muualla ei törmää ihmisiin
  • ei saa pukea pikkumekkoa ja korkkareita - aina on haalarit ja tennarit
  • keskellä viikkoa, joten joutuu menemään krapulassa tai kännissä kouluun


Kesä

  • pakko ottaa kesäopintoja tai mennä töihin
  • ei tarvitse enempää opintoja tai ei mahdu kesäkursseille
  • ei saa kesätöitä, joutuu sossun luukulle

Muuta

  • bussikortti maksaa liikaa, sen unohtaa ladata, siitä loppuu matkat/aika aina kun rahatkin on loppu tai matkoja menee hukkaan, koska et koskaan edes käy koululla
  • kotipaikkakunnalle matkusteluun ei ole aikaa eikä rahaa tai et edes halua mennä sinne, mutta sukulaiset kuumottavat liikaa ja/tai joskus on pakko käydä vanhempien jääkaapilla

Tässä kaikki tällä kertaa kerätyt miinuspuolet.
Kommentoikaa alas, jos mieleen tuli lisää huonoja puolia!

T e r v e i s i n
K E D U

-- IN ENGLISH --

I'll list some things that aren't so neat in this oh so glamorous student life.
I don't claim that everyone agrees or feels the same.
All of these aren't my own personal experiences or opinions, I have gathered these around and I will keep gathering lists like this - that's why it's part 1.
Some of these cons has a pro side also, but I'll talk about positive things in another post!

Living

  • small one-room flat
  • ugly or rundown apartment
  • far from school or the city center or both
  • dormitory living

Money


  • allowances are teeny tiny
  • they don't come in time, if the date of payment happens to be on weekend
  • nothing's left after rent and bills
  • never any money to spare
  • you have to ask for money or keep savings in case of an emergency
  • student loan helps, but it goes down the throat in one night - and you have to pay it back

Responsibility


  • you have to pay rent, bills and food
  • you also have to cook the food yourself
  • basic equipment from toilet paper to hygiene products and other useful stuff doesn't appear out of nowhere
  • going to school and doing school work is fully up to you

Work


  • you don't have the time to work and go to school at the same time - and if you do, you're too tired to
  • usually working out of your field of studies
  • part-time or shiftwork, because you never know about timetables
  • have to be careful in earnings and the limits, so you get full allowance

Friends


  • you don't know anyone from the town you're studying in
  • students' ages varies a lot - none of your friends are the same age as you
  • you never see your old friends - you're too busy or they're all across Finland (or the world)

Student parties


  • not interested, not good, no money, etc. but you don't meet people anywhere else
  • you don't get to wear cocktail dresses and high heels - you always wear overalls and sneakers
  • in the middle of the week, so you always go to school still drunk or already hangover

Summer


  • you have to take courses during summer or find a job
  • you might not need more credits or the classes are full
  • if you don't find a job, you probably turn to social welfare office for help (money)

Other


  • monthly bus ticket is too expensive, you forget to buy more trips/time, you always run out of trips/time when you can't afford to buy them again or you waste the ticket, because you never even go to school
  • you don't have the time or you can't afford to travel to your hometown - or you don't even want to visit there, but sometimes you just have to, because your relatives are pressuring you and/or you just have to visit your family for free food


Here are all the cons for now.
Comment down below, if you come up with any more cons!

G r e e t i n g s
KEDU

lauantai 28. marraskuuta 2015

Blogitutorkoulutus | Blog workshop

Meillä oli markkinointitutoroinnin blogikoulutus maanantaina. Työskentely oli todella intensiivistä, sillä paikalla oli miun lisäksi vaan yksi markkinointitutor. Tietenkin Nina ja Terhi (meijän somehörhö-yhteisömanageri-viestintäsuunnittelija-ohjaajat) olivat meitä kouluttamassa!

Koulutus, jos sitä sellaiseksi voi kutsua, oli kyllä todella mukavaa. Juteltiin vaan rennosti bloggauksesta, mainonnasta ja kaikesta näitten teemojen ympäriltä, sekä vähän ohi aiheestakin.

En ole varma tekikö Nina jotai hyödyllisiä muistiinpanoja keskustelumme pohjalta vai piirsikö hän karikatyyrejä miusta ja Miiasta, mutta koin tämän workshopin antoisaksi.

Terhi nyt vain käyttäytyi törkeästi, harhautti meitä aiheesta, joutui mainonnan uhriksi ja lopuksi uppoutui muistelmiinsa. Haha! Kunhan heittelen sisäpiirin vitsiä.. ;)

Aikuisten oikeasti oli siis hienoa, että Nina ja Terhi jaksoivat meille pitää tällaisen juttutuokion ja toivon, että hekin saivat siitä jotain irti. Kivaa oli myös Miian osallistuminen toisena markkinointitutorina. Onnistuimme ehkä aivopesemään häntä bloggauksen maailmaan, mutta edetään nyt vielä pienin askelin.. ;)

Blogi on nyt muuten virallisessa jaossa somessa, joten jos joku haluaa tätä jonnekkin linkkailla, nii olkaa hyvä. :)

T E R V E I S I N
KEDU

-- IN ENGLISH --

We had a blog workshop for marketing tutors on Monday. Working was pretty intensive, because there was only one marketing tutor along with me. Of course Nina and Terhi (our social media-community manager-communications designer-instructors) were educating us!

Blog training, if I can call it that, was actually really nice. We just casually talked about blogging, advertising and everything according to them, plus a little something out of context.

I'm not sure was Nina taking important notes based on our conversation or was she drawing caricatures of me and Miia, but I thought this workshop was rewarding.

Terhi was just being rude, talked about misleading subjects, ended up being a victim of advertising and lastly went deep into her memoirs. Haha! Just kidding and making inside jokes.. ;)

But honestly and for real, it was great that Nina and Terhi were able to keep us this kind of workshop and I hope that they got something out of it too. It was also nice that Miia was able to attend as another marketing tutor. We might have succeeded to brainwash her into blogging, but let's proceed with baby steps.. ;)

By the way, the blog is officially being shared around social media, so if someone want to link this somewhere, feel free to. :)

G R E E T I N G S
KEDU

perjantai 20. marraskuuta 2015

Sometutorkoulutus | Social media training

Meillä oli sosiaalinen media -koulutus (työpaja) tiistaina 3.11.
Markkinointitutoreiden lisäksi koulutukseen osallistui myös henkilöstöä.
Käytiin läpi eri someja, kokemuksia ja käyttötottumuksia.

Suunniteltiin pienryhmissä eri somejen tarkoitusta, kohderyhmää ja tavoitetta.
Miun ryhmällä oli esimerkiksi YouTube, jonka tulevaisuutta ja mahdollista kehitystä pohdittiin.

Sovittiin hieman kuka päivittäisi mitäkin somea LAMKin nimissä.
Tietenkin puhuttiin myös somekäyttätymisestä, yhteisistä pelisäännöistä ja virallisuudesta.
Päivitämme kuitenkin koulun nimissä ja haluamme tietenkin ylläpitää parhaan mahdollisen maineen.

Seuraava työpaja on blogikoulutuksessa maanantaina 23.11.
Toivon siitä olevan paljon hyötyä myös tälle blogille!

Kyseisen koulutuksen jälkeen mm. tämäkin blogi lähtee vihdoin viralliseen jakoon.

T E R V E I S I N
KEDU


-- IN ENGLISH --
 
We had a social media training (workshop) on Tuesday 3.11.
There were marketing tutors as well as staff.
We went through different social medias, experiences and the habit of using them.

We were planning different social media's meaning, target group and goals in small teams.
For example, my team had YouTube of which's future and possible improvement we thought about.

We considered who would update and which social media from Lahti UAS accounts.
Naturally we also talked about social media behavior, mutual rules and about being official.
We are presenting LUAS after all and we want to maintain the best possible image.

Next workshop is blog training on Monday 23.11.
I hope it's a great use for this blog also!

After that training also this blog will be published and shared more widely and officially.

G R E E T I N G S
KEDU

torstai 12. marraskuuta 2015

Markkinointitutorkoulutuspäivät | marketing tutor training days

KOULUTUKSET FELLMANNICAMPUKSELLA / TRAININGS AT FELLMANNICAMPUS
Koulutus / Training 1: Tuesday 6.10.2015
16.30-17.30 Yleistä LAMKista, opintojaksosta ja opintojakson sisältö / General information and contents of the course
Eija Lantta, opintoasiainjohtaja ja Heidi Hujanen, student union LAMKO
17.30-18.30 Tutustuminen oppimisympäristöihin / Getting to know the learning environments
LAMKO, LiMu Radio, Neloskerros, M.Idea, BYOD Aid, LAMK Sports ja Motions, SimuLti, LAMKES, DuuniExpo, Linkku
18.30-20.00 ”No mitä mä sit markkinointitutorina oikeesti teen?” Ideointia, suunnittelua, eri välineiden läpikäyntiä – käytännön toimenpiteet työn alle / "So what is it that I do as a marketing tutor?" Planning and brainstorming, going through the different methods
Mari Rosberg & Terhi Kuisma & Nina Into
Koulutus / Training 2: Thursday 8.10.2015
16.30-17.15 Haku- ja valinta-asiat / General information about admissions
Eija Lantta, opintoasiainjohtaja
17.15-18.00 Kampuskehitys / Campus development
Satu Hyökki
18.00-20.00 Esiintymistaito / presentation skills
Heli Kamaja
Tämä koulutuspäivien ohjelma oli siis Reppu-sivulta kopioitu.Lisään kuitekin myös hieman omin sanoin päivien sisältöä.
I copied this training info from Reppu page.
Now I'll add something more about the training days in my own words.


Miulla ei ollut koulutuspäivistä oikeastaan mitään ennakko-odotuksia. Jännää oli nähdä, minkälaista porukkaa haki markkinointitutoriksi. Meitä oli alle kymmenen, kaksi oli vaihtareita. Yksi tuttu naama sieltä jopa löytyi, mutta se on tietenkin kiva, että on uusia kasvoja. Saatiin myös päiväkirjat!

I didn't have any expectations about the training days. I was excited to see what kind of people applied for marketing tutoring. There were less than ten of us and two were exchange students. There was actually only one familiar face, but of course it's fun to meet new people. We also got our journals!


Meille esiteltiin hoitajankadun simulaatiotilaa (teoriassa, ei käyty siis paikanpäällä). Ylempänä on listattu kaikki esittelykohteet - ja aion tulevaisuudessa esitellä näitäkin tarkemmin erikseen, joten en ala sen enempää nyt selittää.

SimuLti - simulation room, was introduced to us (in theory, so we didn't actually visit there). There's a list of all what was presented to us and I will make posts about them individually in the future, so I won't ramble about them in this post.


En ollut koskaan tiennyt, missä LiMu radion tilat edes ovat - saatika sitten nähnyt niitä. Se oli mielenkiintoista vaikka pojat eivät olleetkaan innoissaan esittelemässä paikkaa tai toimintaa. :D Ehkä saan tästäkin myöhemmin jotai sisäpiirin tietoa.
Toinen oli M.Idea (mediatoimisto). Vaikka heidän toimiston sijainti on suht helpossa paikassa, en koskaan ollut kiinnittänyt huomiota - etenkään koska en tiennyt mikä se on. Se oli myös mielenkiintoista ja odotan innolla, jos pääsen tekemään esittelyn heistäkin!

I never knew where LiMu Radio's office was - let alone seen the office. Now that I've seen it, I'm really interested even though the guys weren't too thrilled to present the place or their working at that moment. :D Maybe later I can get some insides about that too.
The other one was M.Idea (media office). Even though their office is in a pretty easy place, I had never payed attention to it - especially because I didn't know what it was. It was also really interesting and I'm excited to possibly make a post about them too!


Pääsin myös ekaa kertaa käymään FellmanniCampuksen liikuntatiloissa. Sekin on jostain syystä jäänyt hämärän peittoon.

I also visited the FellmanniCampus gym for the first time. It's also been somewhat a mystery for me for this long.


Toisena päivänä saimme lisätietoa haku- ja valinta-asioista, kuulimme faktatietoa uudesta kampuksesta, puhuimme ja opimme hieman esiintymistaidosta, sekä aikalailla vaan juteltiin näistä kaikista, markkinoinnista, mahdollisuuksista ja kiinnostuksista. Kiva ja helppo päivä, mutta odotan silti enemmän innolla SoMe- ja blogikoulutuksia. :)

On the second day we got some more info about admissions, heard facts about the new Campus, talked and learned about presentation skills and just had a word about these subjects, marketing, opportunities and interests. Nice and easy training day, but I'm still looking more forward to the social media and blog workshops. :)

Ja kyllä, toi otsikko kyllä taitaa olla yhdyssanamonsteri. :D
And yes, that title is a real compound word monster in Finnish. :D

T E R V E I S I N - G R E E T I N G S
KEDU

tiistai 3. marraskuuta 2015

Lahti selviytymispakkaus | Lahti Survival Pack

Lahti Survival Pack -selviytymispakkauksen tavoitteena on toivottaa opiskelija tervetulleeksi Lahteen ja tehdä tutuksi Lahden seudun vahvuuksia yritys- ja opiskelupaikkakuntana.

Selviytymispakkaus jaettiin peräti tuhannelle Lahdessa syksyllä 2015 aloittaneelle korkeakouluopiskelijalle.

Lahti Survival Pack:in toteutuksessa olivat yhteistyössä: Lahden kaupunki, Lahden seudun kehitys LADEC Oy, Lahden seudun yritykset, Lahden ammattikorkeakoulu ja Lahden Yliopistokampus.

Kartan ja pakkauksen ulkoasun on suunnitellut lahtelainen graafinen suunnittelija Jalo Toivio.

Pyysin muutamaa opiskelijaa kertomaan omin sanoin hieman Lahti Survival Pack:ista - ja kyselin heidän mielipiteitään kyseisestä pakkauksesta.

Kokosin kommentit tähän, niiden sisältöä muokkaamatta (paitsi tietenkin käännän nämä englanniksi itse :D).

Mitä tämä "starter pack" sisälsi?
- Siellä oli ainakin ruisnaksuja, puuroa, tiskiharja, kartta, alennuskuponkeja, tiskirätti, salmiakkeja, teatterin ohjelmisto

Mikä oli hyödyllistä, mikä turhaa?
- Mielestäni turhuuksia ei ollut :) Oli ihan mahtavaa saada kyseinen paketti

Tykkäsitkö ideasta vai meneekö hukkaan?
- Todellakin tykkäsin tuli hyötykäyttön kaikki mahdollinen! :)

Tiesitkö, että tällainen pakkaus on tulossa/saatavilla?
- Kuulin huhuja mutta varmaksi en tiennyt :D

Oliko boxin sisällä mitään infoa?
- Oli siellä kartta ja ohjelmisto. Ja olihan siellä myös se että mikä tämä pack oikeen on :D

Mitä olisit lisännyt survival packiin?
- Olisin lisännyt vielä ehkä jotain koulunkäyntiin liittyvää :) (vaikkapa kyniä ja pyyhekumin :D)

Hei!
Tässä kommentteja Lahti Survival Packista.

Lahti Survival Pack -sisältö muistini mukaan:
  • kalenteri (tuli tarpeeseen, hyvä pieni koko)
  • puurohiutaleita (kiinnostava uutuus, aika hyvää)
  • salmiakkia (jee, nam!)
  • ruislastuja (jee, nam!)
  • tiskiharja (hyvä!)
  • ilmaislippu lätkämatsiin (kiva idea ja aioin mennä, harmi kun ei onnistunut)
  • alennuslippu teatteriin (ihanaa, on aikeissa käyttää!)
  • tiskirätti (odottamassa käyttöä, hyödyllinen)
  • lankakerä (oudon tyylinen, en tiedä keksinkö käyttöä, joten vaikka sukkalanka tms. olisi ollut toivotumpi)
  • muutamia muitakin lippulappuja, Lahden kartta ja Lamkooman lehti
Tykkäsin paketista todella paljon, ihana idea! En tiennyt odottaa sitä ennen koulun alkua. Paketin saatavuudessa oli ehkä alussa jotain hämminkiä, saimme ne vasta 4. koulupäivänä vaikka puhetta salaperäisestä lahjapakkauksesta oli jo aiemminkin

Oliko boxin sisällä mitään infoa?
Taisi olla jokin lappu, jossa toivotettiin tervetulleeksi Lahteen. Kaikki oli kuitenkin suomeksi, joten jokin lista sisällöstä englanniksi olisi ollut tarpeen ulkomaisille opiskelijoille, joille sen sisältö jäi kuulemma osin epäselväksi

Mitä olisit lisännyt survival packiin?
Jossain uutisjutussa mainittiin muistaakseni väärin bussilippu ja Hartwallin juoma - ne olisivat olleet hauska lisä. Liikuntatarjontaa, elokuvateattereita tms. voisi ehkä myös tuoda esiin

Ihan hauska yllätys kun ei tiennyt että semmoinen oli tulossa! Ruoka on aina jees ja etukupongit, niin tässäkin tapauksessa. Jotkin boxin sisällä olevat tavarat olivat ehkä vähän randomeja (lankakerä esim.), mutta mielestäni se oli vain hauskempaa niin. 
En nyt muista missä oli lahti-suomi-lahti sanakirja, mutta ihan näin lahtelaisenkin mielestä hulvaton. En tiedä kuinka se muualta tulleisiin upposi, mut must huippu! Kiva tapa toivottaa tervetulleeksi kouluun ja kaupunkiin, tykkäsin!

Tosi hyvä juttu kyllä, enkä tienny et tommosset saadaan kun vasta sinä aamuna kerrottiin että yllätykset tulossa :P
Jotku sano et siel ois ollu joku bussikortti mut mul ei ollu aineskaa
Parasta oli ehkä ne ruuat ;D
Ruissipsit ja puuro, tiskiharjaki aika hauska!

Pitäisikö tällainen boxi jakaa myös ensi vuonna?
Hehe joo tottakai pitää! ;)

Tiedätkö ketään, joka kieltäytyi tästä boxista tai jäi ilman?
En kyl tiiä ketää! Tietääkseni kaikki sai ja kaikki ottikin :)

Pitäisikö tätä boxia markkinoida vai jättää yllätykseksi?
Musta toi oli yllätyksenä tosi hyvä, tosin tietty eiköhän jo aika moni tiedä siitä eli varmaan kevään fuksit osaa jo odottaa sitä :P
Meinataankohan jakaa myös tammikuussa alottaville, toivottavasti!


Kiitokset kysymyksiin vastanneille fukseille - ja yhdelle meidän markkinointitutorille!

Lopuksi voisin sanoa, että omaa kokemusta tästä pakkauksesta ei ole, koska en sellaista saanut - fukseillehan niitä jaettiin. En valitettavasti edes kerennyt kurkkaamaan tällaiseen pakettiin, joten on mentävä muiden opiskelijoiden kommenttien varjolla. Olisin toki halunnut Survival Packin itsekin, mutta kuulin myös, että esimerkiksi eräs syksyllä aloittanut monimuotoryhmä jäi kokonaan ilman tätä boxia, valitettavasti. Ymmärrettävästi niitä ei voi riittää kaikille, mutta idea on loistava ja toivon, että jatkossakin tullaan jakamaan vastaavia ylläreitä!

Kiitos mielenkiinnosta!

ESS:n uutisvideo, jolla näytetään lyhyesti, mitä Survival Pack sisälsi: http://www.ess.fi/uutiset/kotimaa/2015/09/02/katso-mita-lahti-survival-pack-sisaltaa

T E R V E I S I N
KEDU


-- IN ENGLISH --

The main goal of the Lahti Survival Pack is to make students feel welcome in Lahti and to introduce the strengths of business and study districts in Lahti region.

Survival kit was gave out up to a thousand students who started their studies in Lahti university or polytechnic in 2015.

The city of Lahti, Lahti region development LADEC Oy, companies in Lahti region, Lahti UAS and Lahti University Campus were in co-operation in making of the Lahti Survival pack.

Graphic designer Jalo Toivio from Lahti has styled the map and the exterior of the package.

I asked a few students to tell about the Lahti Survival Pack in their own words - and I asked their opinions about the package in general.

I collected those comments together without changing the content of them (except I translated them from Finnish to English myself :D).

What did this "starter pack" include?
- There were rye chips, porridge, brush for dishes, a map, discount coupons, dishcloth, salty licorice, theater programme

What was useful/ useless?
- I think there wasn't anything unnecessary :) It was really great to get the package

Did you like the idea or is it getting wasted?
- I certainly liked it, I found a useful purpose for everything! :)

Did you know that this kind of pack was coming/available?
- I heard some rumors, but didn't know for sure :D

Was there any info inside the box?
- There was the map and the programme. And there was also some info of what the package actually is :D

What would you have added to the survival pack?
- I might have added something study-related :) (like pencils and an eraser :D)

Hey!
Here's my comments on the Lahti Survival Pack.

What I remember Lahti Survival pack included:
  • calendar (came in need, good small size)
  • porridge flakes (interesting newness, pretty tasty)
  • salty licorice (yay, yum!)
  • rye chips (yay, yum!)
  • dish brush (good!)
  • free ticket to a hockey game (nice idea and I was supposed to go, too bad it couldn't make it)
  • discount coupon to the theater (lovely, I'm planning on using it!)
  • dishcloth (waiting for usage, useful)
  • ball of yarn (weird style of thread, I don't know if I'm going to use it, stocking yarn for example would've been more wanted)
  • few other notes and pieces of paper, Lahti map and Lamkooma -magazine
I liked the pack a lot, wonderful idea! I didn't know to expect it before the school started. There probably was some disorder on giving out the packages, because we got them on the 4th day even though there were rumors about the mysterious package earlier.

Was there any info inside the box?
The was a note which welcomed you in Lahti. However, everything was in Finnish, so a list of the content in English would've been helpful for the exchange students

What would you have added to the survival pack?
I recall that they mentioned incorrectly about a bus ticket and a Hartwall drink in a news story - they would've been a fun addition. Exercise options, movie theaters, etc. could be brought up also

A fun surprise, because I didn't know that this kind of pack was coming! Food and discount coupons always great, as they were in this case. Some of the stuff were a little random (ball of yarn for example), but I think it was also entertaining like that. 
I don't remember where exactly, but there was a Lahti-Finnish-Lahti dictionary - it was really funny for a person from Lahti too. I don't know what people from outside Lahti though of it, but I think it was awesome! Nice way of welcoming into the school and the city, I liked it!

Very good item and I didn't know that we're getting those kind of boxes until the morning they told us about the surprises :P
Some said that there was a bus ticket, but I didn't have that
Best thing was probably the food ;D
Rye chips and porridge, dishing brush was also kind of fun!

Should we pass out these boxes next year also?
Haha yeah of course! ;)

Do you know anyone that declined the box or was left without one?
I don't know anyone! I think everyone got it and wanted it :)

Should we market the box or left it as a surprise?
I think that was a great surprise, although I suppose a lot of people already knows about it, so students starting next spring will be expecting it :P
I wonder if they're going to give it out to students in January, I hope so!


Huge thanks for all the freshmen who shared their thoughts - and one of our marketing tutor!

Finally I could say that I don't personally have experience on this package, because obviously I didn't get one - they gave them out for the freshmen. Sadly I didn't even get the chance to look into this pack, so I'll just have to trust other students' comments about it. I would've wanted the Survival Pack myself, but I heard that for example a freshman group studying in a varied (part-time) degree program were left without these packages, unfortunately. It's understandable that there's a limited amount of them and there's not one for everyone, but the idea is brilliant and I hope that they will be sharing these surprises in the future as well!

Thanks for your interest!

News video on ESS which shortly shows you what Survival Pack included: http://www.ess.fi/uutiset/kotimaa/2015/09/02/katso-mita-lahti-survival-pack-sisaltaa

G R E E T I N G S
KEDU

keskiviikko 28. lokakuuta 2015

Sosterkan tutoreiden kalenteriprojekti 2016 | Charity calendar project (social and health care peer tutors from Lahti UAS) 2016

Lahden ammattikorkeakoulun sosiaali- ja terveysalan vertaistutorit starttasivat lokakuun alussa hyväntekeväisyyskalenteriprojektin. Idea oli syntynyt vain muutamia viikkoja ennen projektin aloitusta, joten kalenterin suunnittelu ja itse tekeminen eteni nopeasti.

Idea lähti puhtaasta halusta tehdä hyvää ja kokeilla uutta projektia, josta muutkin hyötyisivät tai vähintään saisivat hyvän mielen. Sosterkan tutorit ovat alusta lähtien järjestäneet kuvaajan, kuvausvälineet, kuvauspäivät ja -paikat, sekä rekvisiitat itse, joten kalenterin tekokustannukset pyritään kattamaan lahjoituksilla.

Kalenterikuvia otettiin kolmena päivänä, joka päivä vähintään kolmen tunnin ajan. Kuvauksista otettiin myös parilta päivältä materiaalia kulissien takaa. Kyseisiä videoita ja kuvia tullaan julkaisemaan kalenteriprojektin Facebook-sivulla. (https://www.facebook.com/Sosterkantutorit)

Kyseessä on siis hyväntekeväisyysprojekti, jonka tuotto lahjoitetaan Päijät-Hämeen keskussairaalan lastenosastoille. Koko raha tullaan käyttämään lasten viihtyvyyteen.
Mikäpä olisi parempi syy lähteä mukaan tukemaan projektia kuin tämä!

Kalenterin teemana on erilaisuus - ja joka kuukaudelle on keksitty toinen toistaan monipuolisempia kuvia kalenterin aiheeseen liittyen. Kalenterille pyritään myös saamaan mahdollisimman laajasti sponsoreita ja tavoitteena on myydä kaikki painetut kappaleet kalenterista, jotta saadaan kerättyä mainio lahjoitussumma.

Yksi kalenteri maksaa 10€ ja ne tulevat myyntiin joulukuun alkuun mennessä.

Kalentereita voi kysellä Sosterkan tutoreilta tai yllä olevasta numerosta heti kun kalenterit ovat tulleet painosta. Siitä ilmoitetaan projektin Facebook-sivulla.

T E R V E I S I N
KEDU

-- IN ENGLISH --

The social and health care peer tutors from Lahti UAS started a charity calendar project in early October. The idea came to life just a few weeks before the project actually started, so all the planning and the making of the calendar escalated pretty quickly.

The idea started purely from the wish to make something good and to try a new project, which benefits others or at least gives a smile on their face. Social and health care peer tutors have arranged their own photographer, equipment, photo shoot days and places - as well as the properties, so the costs of producing the calendar are intended to be compensated by the donations.

The calendar pictures were shot during three days and every day the photo shoot went on at least three hours. There's also some behind the scenes material from couple of the days. The making of -material will be published on the project's Facebook page. (https://www.facebook.com/Sosterkantutorit)

It's fully a charity project and all the profit will be donated to the Päijät-Häme central hospital's children's department. The profit in it's entirety will be invested in the comfort of the children.
What would be a better cause to join and support the project than this!

The theme of the calendar is difference - and for each month there's one picture after another more diverse. Large and various sponsors are welcome, because the goal is to sell all the calendars as well as get an outstanding amount of donations.

One calendar will cost 10€ and they'll come out for sale by the beginning of December.

You can start asking for calendars from the peer tutors of the faculty of social and health care or the phone number above, as soon as they're printed. There will be a notification on the Facebook page when the calendars are out for sale.

G R E E T I N G S
KEDU

sunnuntai 25. lokakuuta 2015

Turvallisuusiltapäivä | Safety afternoon

Koska oon niin hauska ihminen - tai ainakin luulen olevani.... ajattelin väsätä tällasen hauskan koosteen siitä, mitä turvallisuusiltapäivästä jäi käteen.

Ottakaa huomioon, että tämä turvallisuusluento oli siis perjantaina, iltapäivällä.
Joten nämä seuraavat sanat, lauseet, tapahtumat, yms. siis oikeasti olivat osa luentoa.
Tarkoituksella tai ei.. Ainakin yleisöllä oli hauskaa, sillä välillä naurusta ei meinannut tulla loppua!

  • tissit
  • bisse
  • #vajakki
  • vaahtoa tuhnuaa tötterön päästä
  • pikapalopostin viihdekäyttö
  • syntymäkänni
  • jalka penkin välissä
  • ei sotketa puuroja ja vellejä
  • yhteinen historia
  • kolmen kimppa
  • puristelu
  • suulla tunnustelu

Että.... Niin.
Jokainen voi tehdä omat johtopäätöksensä - jätän mielikuvituksen varaan tällä kertaa.

Okei, okei. Oikeesti tämä jäi käteen:

Toivottavasti tykkäsitte!

T e r v e i s i n
KEDU

-- IN ENGLISH --

Safety afternoon

Because I'm such a funny person - or at least I think I am.... I thought I'd write down a funny compilation of the things that actually imprinted on my mind.

(Half of these phrases loses their catch when translating, but I'm trying it anyway :D)

Notice the fact that this safety lecture was indeed on Friday afternoon.
So these next words, statements, incident, etc. really were part of the lesson.
On purpose or not.. At least the audience had a blast, because some couldn't properly stop laughing!

  • boobs
  • beer
  • #retard
  • foam is bursting out of a pipe
  • using a fire hydrant for entertainment
  • being drunk since birth
  • foot in between a chair
  • let's not confuse porridge with gruel
  • some history together
  • threesome
  • groping
  • touching with mouth

So.... Yeah.
Everyone can make their own conclusions - I'll leave the rest for your imagination.

Okay, okay. This is what we actually have left of the lecture:

Hope you liked it!

G r e e t i n g s
KEDU

tiistai 13. lokakuuta 2015

Tämä laiskiainen sai kuitekin harjoittelupaikan | This sloth got a practical training place after all

Nyt on ensimmäinen harkkapäivä takana!

HUHHEIJAA!

Kerrotaanpas hieman taustaa tämän syvän huokaisun takaa.

Olipa kerran nuori opiskelija tyttö, jolla ei ollut harjoittelupaikkaa vain viikkoa ennen harkan alkamista.
Jep, se olin mie.
Osakseen omaa laiskuuttaan, hajamielisyyttään ja henkilökohtaisen elämän tapahtumia syyttäen, en ollut löytänyt harkkapaikkaa ajoissa.
Olin kyllä soitellut ja laittanut sähköpostia miuta kiinnostaviin paikkoihin, mutta tosi hitaalla tahdilla ja aika alkoi loppumaan.

Sain harkkapaikan 4 arkipäivää ennen harkan alkua.


Maanantaina (5.10.) soittelin paniikissa kaikki paikat läpi, mitä keksin.
Osasta ei vastattu ja muista vastattiin kieltävästi.
Laitoin myös noin miljoona sähköpostia - tai luin vanhoja, jotka olivat kaikki kieltäviä.
Alunperin olin kiinnostunut päihde- ja/tai mielenterveyspuolesta, mutta vaihdoin kohdealuetta jo aika kauas siitä, sillä oli enää viikko aikaa löytää edes joku paikka.
Lahessa sen oli oltava asumis- ja taloudellisista syistä.

Soitin kyllä stressi-kuumotus-paniikki-ärsytys-romahdustilassani yhteen paikkaan Lappeenrannan suuntaan, mutta (onneksi) sieltäkin tuli kieltävää, sillä en realistisesti ajateltuna olisi voinut siellä asua kymmentä viikkoa.

Masennuksissani lopetin soittelun n. 3 tunnin yrittämisen jälkeen.
Siitä alle tunnin päästä miulle soitettiin takasin yhdestä numerosta, johon olin aiemmin soittanut.

Pidin jälleen mainospuheeni:
"Moi, mie oon Tiia. Toisen vuoden sosionomiopiskelija LAMKista ja etin harkkapaikkaa. Tässä on vaan sellanen juttu, että harkan ois tarkotus alkaa ensi maanantaina...."

Sieltä vastattiinkin ettei heillä ole ketään harkassa, mutta hänen täytyisi vielä varmistaa iltavuoroon tulevilta sosionomeilta, miten harjoittelu onnistuisi - ja sanoi soittavansa huomenna uudelleen.

Tämä oli paras vastaus, mitä olin saanut koko etsimisaikana, joten jaksoin vielä odottaa yhden päivän romahtamatta täysin.

Seuraavana päivänä olin malttamaton, sillo soittoa ei kuulunut aamulla tai aamupäivällä, kuten olin jostain syystä olettanut. Soitin siis sinne ja sainkin pian vastaukseni: tervetuloa harjoitteluun!


Sovimme tapaamisajan, kiitin paikasta, suljin puhelimen ja tein voitontanssin.
Sitten muistin, että unohdin kysyä paikan tietoja yhteen lomakkeeseen.
Jouduin heti tekstaamaan perään, että saisinko sähköpostiosoitteen, josta voisin tiedustella lisää - nolotti liikaa soittaa.. :D

Mutta loppu hyvin, kaikki hyvin.
Nyt sitten 10 viikkoa duunia - ja ainakin ekat pari viikkoa menee varmaan jännityspäissään ihan sukkelasti ohi.

Päivittelen jossain kohtaa lisää harkkajuttuja, miten sujuu, mikä fiilis, jne. :)
Kyselkää, jos tulee nyt jotain mieleen!

T e r v e i s i n 
KEDU

-- IN ENGLISH --

First day of practical training is finally done!

PHEW!

Let's tell you the story behind this deep sigh.

Once upon a time there was a young girl student without a practical training place only a week before the training was supposed to start.
Yeap, it was me.
I partly blame my own laziness, absent-mindedness and incidents in my personal life that I didn't find a training place earlier.
I had been calling and sending emails to places I was interested in, but I was sluggish and time was running out.

I got a practical training place 4 working days before the training actually started.

On Monday (5.10.) I panicked and called literally everywhere.
Some didn't pick up and others just said no.
I also send about a million emails - and read old replies, which were all negative
I was interested in working with intoxicant abusers and/or people with mental disorders, but I switched my focus group pretty far from that, because I only had a week to find something.
The place had to be in Lahti, because of housing and financial reasons.

I had a stress-terror-panic-irritation-breakdown moment and I did call one place in Lappeenranta, but (luckily) they also said no. Realistically I couldn't have spent 10 weeks there.

After 3 hours of trying and getting turned down, I stopped calling.
About an hour passed and a number I had called earlier called me back.

I threw in my pitch again:
"Hey, my name is Tiia. I've just started my second year of bachelor of social service studies in Lahti UAS and I'm searching for a practical training place. Here's just a one little twist.. The training should start next Monday.."

They answered that they have no one training at the moment, but they'd have to run this through the employees that has the bachelor of social service qualification. They said that they'd call back tomorrow.

This was the best answer I had gotten so far, so I managed through one more day without getting an absolute mental breakdown.

The next day I was too impatient - and because they didn't call me in the morning or right after midday, I called them. I got my answer quickly: welcome to practical training!


We set a date and a time, I thanked them for the training place, closed the phone and danced a little victory dance.
Then I remembered that I was supposed to ask some information for a form.
I had to text them right back to ask for an email address, so I could get some info - I was too embarrassed to call them again.. :D

But all's well that ends well.
Now I'm working there for 10 weeks - and couple of the first weeks probably goes past in a nervous haze very quickly.

I will be updating something of my training later, how's going and what am I feeling, etc. :)
Ask me, if you have anything in mind!

G r e e t i n g s
KEDU

lauantai 3. lokakuuta 2015

Opiskelijatutortunnit | Tutoring classes for freshmen

Meillä piti torstaina olla opiskelijatutortunti eräälle aloittaneelle ryhmälle.
Se on siis opiskelijatutoreiden eli vertaistutoreiden pitämä tunti fukseille eli uusille opiskelijoille.

Kukaan ei tullut paikalle.

Tunneilla:

  • annetaa tärkeää infoa opiskelijalta toiselle
  • käydään läpi, miten on koulu alkanut ja sujunut
  • fuksit saavat kysyä mitä tahansa kysymyksiä, mitkä askarruttaa
  • saa antaa risuja ja ruusuja koulusta, tutoroinnista, mistä vain
  • ryhmäytetään opiskelijoita, jos tarvetta - tai jos halutaan vaan leikkiä ;)
  • on helppo tuoda esille mieltä painavia asioita
  • käytännön asioita: esim. tekninen tuki, järjestelmien käyttö
  • vapaata keskustelua/toimintaa

Läsnäolopakkoahan opiskelijatutortunneilla ei ole, kuten suurimmassa osassa lähiopetustakaan ei ole, mutta se ei tarkoita etteikö sinne kannattaisi mennä vaikkei kukaan velvoita olemaan paikalla eikä nimiä kerätä.

Opiskelijatutortunneille kannattaa tulla, jos:

  • haluaa tavata tutoreita
  • tarvitsee muuta tutorointia esim. tukiopetusta
  • on kysyttävää
  • tarvitsee apua/neuvoja jossakin
  • haluaa antaa palautetta
  • jokin vaivaa
  • haluaa tuoretta infoa
  • tarvitaan ryhmäytystä

Tietenkin tutoreita harmitti ettei yksikään opiskelija eksynyt paikalle ja tehtiin työtä "turhaan", mutta emme voi missään kohtaa pakottaa ketään tunneille emmekä voi väittää tunteja pakollisiksi. Oman harkinnan mukaan jokainen miettii, onko se tarpeellista ja haluaako tulla paikalle.

Tässä kyseisessä tapauksessa asiat selvisivät ja ovat OK, mutta haluan puhua silti vielä yleisesti.

Osallistumalla fuksit kuitenkin osoittaisivat arvostusta meidän tekemää työtä kohtaan.
Tutortunnit ovat myös varma paikka nähdä tutoreita, jotka eivät välttämättä muuten satu koululle samaan aikaan - ja tuntuu että ei olla tavoitettavissa.
Tietenkin aina voi laittaa viestiä, jos on mitä tahansa asiaa eikä välttämättä uskalla puhua kaikkien edessä, mutta osasta myös tunneilla on kiva keskustella kasvotusten.
Koska tutorit ovat itsekin opiskelijoita, saavat fuksit hieman eri näkemyksiä esimerkiksi kursseista, tapahtumista tai muista käytännön asioista, joita normaaleissa infoissa tai opettajilta ei saa.

Suosittelen ainankin kerran käymään opiskelijatutortunnilla, koska niiden pointtia ei välttämättä ymmärrä ennenkuin on siellä käynyt ja itse todennut, millainen tunti se on.

Painottaisin, että tutortunnit ovat vain opiskelijoiden parhaaksi suunniteltu ja oikeasti hyödyllisiä.
Tutortuntien mahdollisuudet ovat lähes rajattomat.


T e r v e i s i n 
K E D U

-- IN ENGLISH --

We were supposed to have a tutoring lesson for a freshman class on Thursday.
It's a class for new students hosted by peer tutors.

No one showed up.

What we do during the class:
  • share important information from a student to another
  • go through any feelings and experience on how has the studies started
  • freshmen can ask any questions they have on their mind
  • give bouquets and brickbats about school, tutoring, anything
  • do some teamwork and get the group more comfortable with each other - or just play around ;)
  • it's easy to open up if there's something on your mind
  • practical things, like technical support and learning the systems
  • free communicating and activity

It's not compulsory to attend these classes, like no one forces you to be present at normal classes or keeps a list of names either, but it doesn't mean that you shouldn't go anyway.

You should attend, if you:

  • want to meet tutors
  • need any tutoring, like help with your studies
  • have something to ask
  • need help or advice in anything
  • want to give feedback
  • are bothered by something
  • want all the newest info
  • need to work on your group or team spirit

Of course tutors were bummed that no one came and we did some work "for nothing", but will never force anyone to attend and we can't tell anyone that it's a must, because it's voluntary. Everyone can think, if they need or want to show up. It's up to you.

In this particular case, everything is cleared up and okay, but I still want to talk about this in general.

By their presence, freshmen can show their appreciation towards the work we tutors do.
Tutoring classes are the best way to reach tutors face to face, because we might not always bump into each other in school - and it might feel like we're out of reach.
You can always message any tutor about anything, if you don't want to talk in front of everyone else, but some students find it nicer to talk face to face.
Because peer tutors are students themselves, freshmen get a different view and a closer look on courses, events or other practical things - which normal info situations or teachers can't offer.

I recommend to at least once attend this kind of tutoring lesson, because you might not understand the point of those classes before you actually go there and see what's it like.

I'd highlight the fact, that tutoring classes are kept only for the benefit of students and they're really useful.
The possibilities of a tutoring lesson are limitless. We can do or talk about almost anything we want and need to.

G r e e t i n g s
KEDU

maanantai 28. syyskuuta 2015

Valintakoehistoriani | My entrance examination history

Valmistuin vuonna 2013 lukiosta ja hain heti opiskelemaan sosionomiaa. Kaupunkina silloin oli kuitenkin ensisijaisesti Lappeenranta, toisena Lahti, kolmantena Pori ja neljäntenä Tampere.
Sain kutsun pääsykokeisiin ja kokeet oli siis Lappeenrannassa, muistaakseni kesäkuun alussa 2013.
Päivän kulusta en mee takuuseen, mutta lyhyesti se meni jotenkin näin:
Kirjallinen osuus aamulla auditoriossa - en osannut melkein yhtään.
Ryhmähaastattelu aamupäivällä - muistaakseni aiheena oli liikuntavammaisten palvelut.
Yksilöhaastattelu päivällä - olin päivän viimeinen, joten olin siellä odottamassa monta tuntia ja pääsin vähän yli viisi vasta lähtemään.

Päivästä ei siis jäänyt mitenkään erityisen hyvä fiilis, mutta noi oli tosiaan miun ekat pääsykokeet, joten enpä osannut oikeen mitään odottaakkaan. Ei siis ollut mitään käsitystä, oliko mennyt hyvin, huonosti vai hyvin huonosti. Näin jälkeenpäin voin siis todeta, että hyvin huonosti meni. :D

Toisen kerran menin pääsykokeisiin Lahteen. Tämä oli kuitenkin marraskuussa 2013 eli koulun olisin aloittanut keväällä 2014 - siis jos olisin päässyt.... Kirjotin tästä reissusta silloin kauniin avautumispostauksen henkilökohtaseen blogiini, mutta nappaan tähän nyt vain ne kokeelliset osiot lyhyesti!
Valintakokeissa oli kolme osiota jälleen:
Kirjalliset.
Kesti jotain kolmisen tuntia. Sanallinen-osio, matikkaosio, loogisia päättelytehtäviä, kuvatehtäviä, piirrustus- ja kirjotustehtäviä ja muuta psykologisesti analysoitavaa.
Ryhmähaastattelu.
Kysymyksenä oli, että jos oltaisiin itse valitsemassa opiskelijoita, niin mitä pitäisi ottaa huomioo tällä alalla.
Psykologin haastattelu.
Olin muuten toisiksi viimeinen tällä kertaa.. :D

Koska opiskelupaikka ei edelleekään auennut, päätin muuttaa keväällä (Lappeenrannasta) Poriin. Hain seuraavaksi sinne opiskelemaan, koska oli vahva tunne, että jos kerta muutan paikkakunnalle ja haen kolmatta kertaa, on miun kouluun päästävä.

Tein blogiin ja YouTube-kanavalleni silloin yli vuosi sitten videon näistä pääsykokeista, koska en todellakaan muistaisi päivän kulkua ilman, joten listaan taas tähän asioita, joita poimin videolta.

Jälleen tutulla kaavalla:
Kirjallisissa meillä oli 20 minuuttia aikaa lukea eräs teksti. Tekstistä sai tehdä muistiinpanoja. Tämän jälkeen teksti kerättiin pois ja jaettiin vastauspaperit, joihin oli 40 minuuttia aikaa vastata. Kysymyksenä oli: miten sosiaalista mediaa voi käyttää sosionomin työssä? - Olin ehkä enemmän kuin tyytyväinen tästä aiheesta ja kysymyksestä, koska se on miulle henkilökohtasesti kiinnostava aihe.
Seuraavana (n. 20 minuuttia odottelua vaan!) miulla oli yksilöhaastattelu, jonka suoritti joku opettaja. Se kyseli tietenkin kaikkea, että miksi haen, miksi juuri tähän kouluun ja motivaatiosta. Muuten se tuntui oikeastaan joltain kahvihetkeltä jonkun mukavan rouvan kanssa. Jäi hyvä fiilis!
Viimeisenä päivällä oli sitten ryhmähaastattelu. Tällä kertaa jokaisella oli naaman edessä paperi, jossa oli kuva. Kuvalla oli otsikko: Suomi 2000-luvulla. Mitä tapahtuu ja miksi? - Ja kuvatehtävä oli ideana erittäin hyvä, mutta kuva oli melko haastava eikä siitä meinannut saada hirveästi irti. Keskustelu oli kuitenkin ihan hyvää ja ilmeisesti riittävää.

En muuten ollut saanut edellisenä yönä unta, joten nukahdin SAMKin (Porin ammattikorkeakoulun) käytävän sohvalle, kun odotin sitä ryhmätehtävää. :D Hyvä etten myöhästynyt sentään!

Kesällä sitten odotettiin valintakoetuloksia kuin kuuta nousevaa.
Miulla oli henkilökohtasessa elämässä jännä tilanne, koska olin ns. kodittomana viettämässä kesää Lappeenrannassa sillä hetkellä. Pääsykoetulospäivänä suuntasin SAMKin nettisivuille (kun silloin ne vielä näkyi netissä).... ei nimeä. Luovutin ja taisin mennä takas nukkumaa. Yhtäkkiä alkoi tulemaan viestejä: onko totta, että pääsit Lahteen opiskelemaan? Hienoa, pääsit Lahteen! Syksylläkö sitten alkaa opinnot? - Öö...! En ollut edes oikein herännyt, kun luin näitä viestejä enkä ehkä oikein halunnut uskoa niitä. Sivuutin kaiken ja jatkoin kesääni. 

Parin päivän päästä kirje koululta sitten kolahti postilaatikkoon: sinut on valittu opiskelemaan Lahden ammattikorkeakouluun LAMKiin! - A P U A !
Olin pari päivää paniikissa, sillä asuinhan Porissa ja olin sillä hetkellä Lappeenrannassa. Sitten soitin Lahden oppilastaloille ja sanoin, että antakaas kämppä. Pääsin soluun Lahden keskustaan.
Seuraavana laitoin opiskelupaikanhyväksymislappusen postiin todistuksen kera.
  

En todellakaan osannut sisäistää sitä, että olin päässyt opiskelemaan !ammattikorkeaan! ennen kuin koulu sitten syksyllä alkoi. En sisäistänyt myöskään sitä, että silloin alkoi myös elämäni parhaat vuodet.
Älkää koskaan luovuttako, jos tiedätte mitä haluatte opiskeluiltanne. Se voi yllättää milloin vain.

Jos on kysyttävää tai kommentoitavaa, niin rohkeasti viestiä! Vastaan mielelläni. :)
Kiitos, kun luit!


T e r v e i s i n
K E D U

-- IN ENGLISH --

I graduated from upper secondary school ("high school") in the spring 2013 and right away applied for bachelor of social service studies. Back then I first applied in Lappeenranta, secondly in Lahti, thirdly in Pori and the fourth option was Tampere. I got an invite to the entrance examination in Lappeenranta, June 2013 if I remember correctly.

I'm not 100% sure how the day went on, but shortly it went something like this:
Literary part in auditorium - I knew nothing!
Group interview/assignment - I recall that the subject was physically challenged and their services
Individual interview - I was the last person of the day, so I was there waiting so many hours and got to leave something past five o' clock.

The day didn't leave me a very good feeling, but that was my first entrance examination, so I didn't really know what to expect. I didn't have a clue did I do well, poorly or very poorly. Now that I think about it.. I did very poorly. :D

The second time I went to Lahti for entrance examination. This was in November 2013, so I would've started school in the spring 2014 - if I would've gotten in.... I opened up about this examination trip in my personal blog, but I'm just picking the test parts here to write!

There was three parts in this entrance exam also:
Literary.
They lasted for about 3 hours. There were writing tasks, maths, logic tasks, pictures and drawing, plus some other things you can psychologically analyze.
Group assignment.
The question was: if we were to choose students for this field of study, what should we pay attention to.
Psychologist interview.
I was the second last of the day this time.. :D

Because I still didn't get the place to study, I decided to move to Pori (from Lappeenranta) in spring. I applied there the next time, because I had the feeling that if I move there and apply for the third time, I must get in!

I made a video on YouTube about this exam day, because otherwise I wouldn't remember anything. So I'll tell you some things I picked up from the video.

Again, the same pattern.
In the literary part, we had 20 minutes to read an article. We were allowed to take notes from the text. After this they collected the article away and gave out the answer sheets. We had 40 minutes for answering. The question was: how can you use social media for working in our field of studies? - I was more than pleased about this subject, because it was personally interesting for me.
Next (in about 20 minutes only!) I had the individual interview by a teacher. She asked me basic stuff like, why am I applying here, why this school and something about motivation. It kind of felt like a nice chat over a coffee cup with a nice lady. I got a good vibe!
Lastly was the group interview. This time we each got a paper in front of our faces with a picture on it. The picture was titled: Finland in 21st century. What's happening and why? - I think the assignment was good in theory, but it was a pretty challenging picture, so we were struggling to get a good conversation of it. The discussion was okay and apparently adequate.

The night before the examination, I battled with sleeping, so I was quite tired. Waiting for the group assignment, I fell asleep on a couch in Pori UAS. :D Thank god I woke up and wasn't late!

During the summer, I waited for the results like a child waits for Christmas.
I had a weird living situation in my personal life at that moment, because I was pretty much homeless and living at my friend's place in Lappeenranta. The day the results came, I woke up early and searched for my name from the Pori UAS page (back then all the people that were accepted were published online).... But my name wasn't there. I gave up and went back to sleep. Suddenly I started getting messages: is it true that you got in Lahti UAS? Great job, you got in Lahti! Do you start in fall? - Umm..! I was half asleep, so I ignored all the messages and didn't really want to believe them. I just skipped answering to them and kept enjoying my summer.

In couple of days I got the letter from school: you have been chosen to study in Lahti UAS! - H E L P !
I was panicking for a few days, because I really was living in Pori - and spending my summer in Lappeenranta. Then I called the Student Dorm Service in Lahti and told them to give me something I can live in. I got a dormitory room in the city center. The next day I posted my acceptation letter for the degree place with my upper secondary school diploma.

I really didn't understand that I actually got in !UAS! before the school actually started in fall. I also didn't understand that the best years of my life started back then.
Never give up on applying in a school if you know what you want and truly want it, because life can surprise you anytime!

If you have anything to ask or comment, don't be afraid to message me! I'll be happy to answer. :)
Thanks for reading!

G r e e t i n g s
KEDU

MOIKKA

Koska uuden blogin alotus on aina ylivaikeeta, niin aattelin alottaa tällasella pakollisella itsensä esittely -postauksella vaikkakin blogin sivussakin lukee tietoja (ainakin tietokoneella lukiessa).

Mie oon Tiia. Yleensä miuta kyllä kutsutaan lempinimellä: Kedu.
Ihan kumpi vaan toimii, mutta jälkimmäiseen reagoin varmemmin. :D

Oon toisen vuoden sosionomi opiskelija. Oon alottanut opinnot syksyllä 2014 eli suuntaudun sosiaalipedagogiseen aikuis- ja perhetyöhön.

Täytän tämän vuoden lopussa 21 vuotta, joten elettyjä vuosia on kertynyt jo (vasta?) kaksikymmentä - ja sanotaan, että ihminen muistaa tapahtumia vasta neljännestä ikävuodesta lähtien, joten voisin kai jollain tasolla väittää olevani vain n. 16-vuotias? ;)

Oon alunperin Lappeenrannasta kotosin, siellä syntynyt ja siellä asunut yli 19 vuotta. Asuin keväällä/kesällä 2014 pari kuukautta Porissa ja 2014 syksystä lähtien oon sijainnu Lahessa.

Asuin ensimmäisen lukuvuoden solussa "tuntemattoman" tytön kanssa. Se oli ihan jännää ja olisin asunut siinä pidempääkin varmaan, mutta ne asunnot meni remonttiin, joten näin sen sopivaksi saumaksi etsiä jotain muuta. Asun nyt kämppiksen kanssa, koulukaverini, ystäväni, johon tutustuin hieman yli vuosi sitten koulun alettua. :)

Tutoroinnin oon alottanut viime keväänä. Viimeisimmät valintakokeet olivat ensimmäinen kunnon "tutortyö"! Nyt syksy on ollut tiivimpää ja entistä hauskempaa, täynnä hommia. Tästä jatketaan!
Lahteen siis päädyin opiskelemaan muutaman mutkan kautta, mutta sosionomi on ollut alana pysyvä. Yhteen (1!) toiseen paikkaan olin hakenut kerran, mutta en koskaan mennyt pääsykokeisiin asti.
Opiskelemaan pääsemisestä lisää seuraavassa postauksessa. :)

Kysymyksiä tai muuta asiaa voi jättää kommenttiboksiin!
Kiitos, kun luit!

T e r v e i s i n 
K E D U

-- IN ENGLISH --

HEY

Since it's always so hard to start a new blog, I decided to start with this "must have" get to know me post - although you can find some info on this page also (on computer at least).

My name is Tiia. People usually call me by my nickname: Kedu.
I might react to my nickname better, but I'm happy with either one. :D

I've just started the second year of my bachelor of social service studies. I started this school in fall 2014, so I'm orientating in adults and families in social work.

I turn 21 in few months, so I've already wasted good twenty years on this planet. They say that people can remember things after they turn 4, so I think it's only fair that I can call myself a 16-year-old teenager. ;)

I'm originally from Lappeenranta, born there and lived there over 19 years. I lived in Pori for a few months in the spring 2014, but since fall 2014 I've been located in Lahti.

I lived my first school year in a dorm with a girl I didn't know earlier. It was exciting and I probably would've lived there longer, but the apartments went under some construction, so I decided to search for something else. I now live with a roommate, my good friend, who I met in our school a year ago.

I started tutoring last spring (2015). The most recent entrance examinations were my first "real job" as a tutor. This fall has been busier and even more fun, full of work. Let's keep on going!

So, it was a accident that I ended up in Lahti UAS, but the area of study has been the same. I applied in ONE other field actually, but I never even went to the entrance examination.
More about getting into this school on the next post! :)

Leave any questions or comments down below!
Thanks for reading!

G r e e t i n g s
KEDU